متن و تکست و ترجمه فارسی آهنگ Nightmare (کابوس) از Halsey های
Halsey Nightmare Lyrics Music
متن و ترجمه:
Now I lay me down to sleep
حالا دراز میکشم تا بخوابم
I pray the Lord, my soul to keep
به درگاه خداوند دعا میکنم تا روحم را در امان نگه دارد
If I shall die before I wake
اگه قراره قبل از بیدارشدن بمیرم
I pray the Lord, my soul to take
به درگاه خداوند دعا میکنم که او روحم را دریافت کند
I, I keep a record of the wreckage of my life
من، همیشه از زندگی خرابم یه یادگاری برمیدارم
I gotta recognize the weapon in my mind
باید اسلحهی ذهنمو بشناسم
They talk shit, but I love it every time
اونا چرت میگن، اما هر دفعه عاشق این چرت و پرتها میشم
And I realize
و میفهمم که
I've tasted blood and it is sweet
خون رو مزه کردم و شیرینه!
I've had the rug pulled beneath my feet
قالی رو از زیر پام هم کشیدن
I've trusted lies and trusted men
به دروغها و به مردا اعتماد کردم
Broke down and put myself back together again
شکستم و دوباره خودمو کنار هم چیدم
Stared in the mirror and punched it to shatters
به آینه زل زدم و با مشت خوردش کردم
Collected the pieces and picked out a dagger
تیکه هارو جمع کردم و یه خنجر درآوردم
I've pinched my skin in between my two fingers
پوست خودمو با دوتا انگشتام نیشگون گرفتم
And wished I could cut some parts off with some scissors
و آرزو میکردم میتونستم یه جاهاییش رو با قیچی ببرم
"Come on, little lady, give us a smile"
"یالا، خانم کوچولو، برامون بخند"
No, I ain't got nothin' to smile about
نه، هیچی ندارم که بخوام بابتش لبخند بزنم
I got no one to smile for, I waited a while for
کسی رو ندارم که واسش لبخند بزنم، یه مدتی میشه که
A moment to say I don't owe you a goddamn thing
منتظر اون لحظهام که بگم "هیچ کوفتی به شماها بدهکار نیستم"
I, I keep a record of the wreckage of my life
من، همیشه از زندگی خرابم یه یادگاری برمیدارم
I gotta recognize the weapon in my mind
باید اسلحهی ذهنمو بشناسم
They talk shit, but I love it every time
اونا چرت میگن، اما من هر دفعه عاشق این چرت و پرتها میشم
And I realize
و میفهمم که
I'm no sweet dream, but I'm a hell of a night
یه رویای شیرین نیستم، یه شب جهنمیام
That I'm no sweet dream, but I'm a hell of a night
که یه رویای شیرین نیستم، یه شب جهنمیام
No, I won't smile, but I'll show you my teeth
نه، نمیخندم، ولی دندونامو بهت نشون میدم
And I'ma let you speak if you just let me breathe
و میذارم که حرف بزنی اگه فقط بهم اجازه نفس کشیدن بدی
I, I keep a record of the wreckage of my life
من، همیشه از زندگی خرابم یه یادگاری برمیدارم
I've been polite, but won't be caught dead
تموم این مدت مودب بودم، ولی این باعث نمیشه یه مرده به حساب بیام
Lettin' a man tell me what I should do in my bed
که اجازه بدم یه مرد بهم بگه که توی تختخوابم باید چیکار کنم
Keep my exes in check in my basement
دوستپسرای قبلیمو توی زیرزمین تو آبنمک میخوابونم
'Cause kindness is weakness, or worse, you're complacent
چون مهربونی یه ضعفه و بدتر، توام از خودراضی هستی
I could play nice or I could be a bully
منم میتونم مهربون باشم، هم میتونم یه قلدر باشم
I'm tired and angry, but somebody should be
خسته و عصبانیام، ولی حداقل یه نفر باید اینجوری باشه
"Come on, little lady, give us a smile"
"یالا، خانم کوچولو، برامون بخند"
No, I ain't got nothin' to smile about
نه، هیچی ندارم که بخوام بابتش لبخند بزنم
I got no one to smile for, I waited a while for
کسی رو ندارم که واسش لبخند بزنم، یه مدتی میشه که
A moment to say I don't owe you a goddamn thing
منتظر اون لحظهام که بگم "هیچ کوفتی به شماها بدهکار نیستم"
I, I keep a record of the wreckage of my life
من، همیشه از زندگی خرابم یه یادگاری برمیدارم
I gotta recognize the weapon in my mind
باید اسلحهی ذهنمو بشناسم
They talk shit, but I love it every time
اونا چرت میگن، اما من هر دفعه عاشق این چرت و پرتها میشم
And I realize
و میفهمم که
I, I keep a record of the wreckage of my life
من، همیشه از زندگی خرابم یه یادگاری برمیدارم
I gotta recognize the weapon in my mind
باید اسلحهی ذهنمو بشناسم
They talk shit, but I love it every time
اونا چرت میگن، اما من هر دفعه عاشق این چرت و پرتها میشم
And I realize
و میفهمم که
Someone like me can be a real nightmare, completely aware
یکی مثل من میتونه یه کابوس واقعی باشه، کاملا هم آگاه باشه
But I'd rather be a real nightmare, than I die unaware, yeah
ولی ترجیح میدم یه کابوس واقعی باشم به جایی اینکه بیخبر باشم و بمیرم، آره
Someone like me can be a real nightmare, completely aware
یکی مثل من میتونه یه کابوس واقعی باشه، کاملا هم آگاه باشه
But I'm glad to be a real nightmare, so save me your prayers
اما خوشحالم که یه کابوسم، پس دعاهاتو واسه من نگهدار
I, I keep a record of the wreckage of my life
من، همیشه از زندگی خرابم یه یادگاری برمیدارم
I gotta recognize the weapon in my mind
باید اسلحهی ذهنمو بشناسم
They talk shit, but I love it every time
اونا چرت میگن، اما من هر دفعه عاشق این چرت و پرتها میشم
And I realize
و میفهمم که
I, I keep a record of the wreckage of my life
من، همیشه از زندگی خرابم یه یادگاری برمیدارم
I gotta recognize the weapon in my mind
باید اسلحهی ذهنمو بشناسم
They talk shit, but I love it every time
اونا چرت میگن، اما من هر دفعه عاشق این چرت و پرتها میشم
And I realize
و میفهمم که
I'm no sweet dream, but I'm a hell of a night
یه رویای شیرین نیستم، یه شب جهنمیام
That I'm no sweet dream, but I'm a hell of a night
که یه رویای شیرین نیستم، یه شب جهنمیام
متن و ترجمه آهنگ Dream Glow از بی تی اس BTS و Charli XCX
دانلود آهنگ Never Really Over از کیتی پری Katy Perry
دانلود آهنگ You Make Me Feel از شان مندز Shawn Mendes
متن آهنگ Favorite Problem از دوآ لیپا Dua Lipa
متن و ترجمه آهنگ Ne Zemandir از سیمگه Simge
i ,a ,یه ,my ,the ,of ,but i ,i m ,in my ,زندگی خرابم ,خرابم یه ,باید اسلحهی ذهنمو ,اسلحهی ذهنمو بشناسم ,رویای شیرین نیستم، ,real nightmare completely